Mon nom est Tonnerre is the French language edition of the Sherman Alexie Picture book, Thunder Boy Jr. Told as a first-person narrative a young Indigenous boy has an issue with his name, Thunder Boy Smith Jr. The problem is the boy's father is known as Thunder Boy Smith Sr. so people on the rez call the father Big Thunder and son becomes known as Little Thunder. The boy thinks this sounds to his ears like a burp or fart. Using broad humour the author captures the boy's thoughts about this nickname.
Les Mots Qu'il Me Reste Violette Pesheens, pensionnaire a l'ecole residentielle, nord de l'ontario, 1966 is the French edition of Scholastic's Cher Journal (Dear Canada) series. This story is the work of Ojibwe scholar and author Ruby Slipperjack. This French edition is translated from English by Martine Faubert. This 178-page story diary presents the perspective of an Ojibwe girl who is forced to attend a residential school in 1966.
Akilak's Adventure is a children's picture book set long ago when an Inuk grandmother and her granddaughter lived by themselves a day's walk from their relative's camp. Grandmother twists her ankle and is unable to walk to the neighbour's camp. So she sends her young granddaughter, Akilak, on a day's journey for some food. Akilak is uncertain about the journey but grandmother convinces the girl she is capable and the land will not run away; but will be reached eventually. Akilak's Adventure begins when Akilak must travel a great distance to another camp to gather food.
Kamik Joins the Pack continues the story of Jake and his puppy Kamik following the books Kamik: An Inuit Puppy Story and Kamik's First Sled. Jake and his puppy learn from their elders everything they need to know to some day be part of a winning sled dog team. Jake can't wait for this uncle to meet Kamik, and to see what an obedient puppy he is becoming. Jake's uncle is a great musher, who has won many dog sledding races, and if Kamik is good enough, Jake hopes today might be the day the Kamik finally gets to run with a dog team.
In The Owl and the Lemming, Owl swoops down and blocks the entrance to a lemming den, he is sure that he has a tasty meal in the little animal he has cornered. But this lemming is not about to be eaten. This smart little rodent will need to appeal to the boastful owl's sense of pride to get away. In this 2016 picture book from Inuit Media, this delightful 32-page book captures the essence of this traditional story's message about not playing with your food as well as avoiding prideful boasting. Set on the Arctic tundra we meet two young inhabitants.
Good Night, Little Sea Otter, English/Navajo is a dual language primary book for young children about a baby sea otter and mother settling down for the night. Told in Navajo and English the evening process of bidding good night to all the ocean's creatures - above, on, and below the water - is little sea otter's regular process. Mother sea otter wraps her baby in kelp as the tiny otter snuggles into her mother's warm fur.
Road Allowance Kitten is a children’s bilingual (Michif/English) picture book published in 2015 by Gabriel Dumont Institute. Written by Wilfred Burton and illustrated by Christina Johns, with Michif translation by Norman Fleury this primary title is based on a true account about the Métis who lived along the road allowance in the western provinces. One common theme about Métis families living along the roads is their precarious homes. Often governments move the Métis to northern locations for their communities. This meant families were moved at a moment's notice.