Gii-bi-gaachiiyaanh: When I Was a Child written by Ojibwe language teacher Shirley Williams is a dual language picture book about Shirley's childhood memories. Told in English and Ojibwe languages the memories of her father's gentle teachings about listening during a fishing trip will appeal to all readers. Both of Shirley's parents wanted their daughter to observe and listen to the world around her in order to understand her culture.
L'ours geant, un conte Inuit / The Giant Bear: An Inuit Folktale, is a French picture book from Inhabit Media written by Jose Angutinngurniq, Inuk author and storyteller. With Manga-like illustrations by Eva Widermann this 34-page picture book tells the exciting story of an Inuk hunter’s efforts to kill the giant polar bear or nanurluk. These bears lived long ago and were often covered by icy fur coats that resisted Inuit hunters’ spears. These were fearsome creatures and this traditional story recounts an Inuk hunter’s adventure.
Gaawin Gindaaswin Ndaawsii / I Am Not A Number is the first children's picture book by Ojibwe educator Jenny Kay Dupuis from Nipissing First Nation in Ontario. This book has been translated into Nishnaabemwin (Ojibwe), Nbisiing dialect by Muriel Sawyer and Geraldine McLeod and contributions by Tory Fisher. Dupuis retells the story of her grandmother Irene Couchie Dupuis taken to residential school at the age of eight in 1928.
Les Six Cèdres / The Six Cedar Trees is a 24-page French edition of the same book and offers key traditional teachings connecting people’s relationships with the land. Near the school playground there were six tall cedar trees and as eagle flew among the trees he listened carefully to the messages each tree shared about its life and connection to the creatures living in the area of the Tsawwassen First Nation of British Columbia. Each tree provided a teaching such as the wolf’s communication strength that comes from cooperating, listening with respect and sharing.
The Grizzly Mother is a unique non-fiction picture book about bears, seasons, Gitxsan Nation and their Northwest Coast environment. Author Hetxw’ms Gyetxw (Brett D Huson) from the Gitxsan Nation and Metis illustrator Natasha Donovan combine their skills in the creation of an informative, lyrical, and engaging read about a mother grizzly and her little
Counting in Mi'kmaw, Mawkiljemk Mi'kmawiktuk written and illustrated by Loretta Gould, a self-taught artist from the Waycobah First Nation located on Cape Breton Island is a special dual language board book that introduces young children to counting to ten in the Mi’kmaw language. Mi’kmaw translators are Lindsay R. Marshall & Bernie Francis. This 14-page board book is a bilingual counting book that deals with the numbers from 1-10.
Welcome to New France: Conflicts in New France is one of six volumes in Beech Street Books set about the early development of New France written for elementary level students in grades 4 to 6. Written by Maddie Spalding the 32-page title offers basic information about the history of New France from the fifteenth to seventeenth centuries.