The Song Within My Heart is now available in paperback and is centred on Cree artist Allen Sapp's evocative paintings of his boyhood in Saskatchewan together with David Bouchard's lyrical text. In combination the text and images reinforce the love between a grandmother and her grandson as they prepare to attend a powwow. Based on the recollections of Allen Sapp's childhood with his Nokum (grandmother), the paintings capture the everyday preparations of this Plains Cree family. The boy recalls his first powwow and asks his Nokum what the singers are saying.
Inconvenient Skin / nayêhtâwan wasakay authored by Shane Koyczan is a dual language English and Cree poem and art book. It includes the artwork by Kent Monkman, Joseph Sánchez, Jim Logan and Nadia Kwandibens. The Cree translation is provided by Solomon Ratt. With Inconvenient Skin / nayêhtâwan wasakay, Koyczan hopes to continue the conversations after the polarizing 150 years celebration of Canada as a nation.
Infinite Citizen of the Shaking Tent has won Liz Howard the Griffin Poetry Prize (2016). She is Euro-Anishinaabekwe from Treaty 9, Northern Ontario. This debut collection of poems is filled with imagery and language on a variety of topics. The poems are at once scientific, contemporary and intelligent, filled with carefully juxtaposed images. Finalist for the Governor General’s Literary Award (2015).
'Hiraeth' is a 2019 First Nation Communities READ book of poems by Carol Rose Daniels (Cree/Dene). She is a published novelist (Bearskin Diary in 2015), poet, playwright, visual artist and musician. In 'Hiraeth', the reader is drawn to poems of nostalgia, yearning, the grief of lost places, a homesickness for home. Arranged in three sections that weave helpers, abandonment and spirit wisdom, these poems are powerful, a gift. The poems speak to a journey of struggle to find a place to belong and finding it. This is a highly recommended.
'We Sang You Home' is the Plains Cree translation of the charming and heart-warming board book that welcomes a new baby boy into a family. Written by renowned author and storyteller Richard Van Camp, translated by Mary Cardinal Collins and beautifully illustrated by Julie Flett, this book is a welcome addition to Indigenous family print resources. This is a 2019 First Nation Communities READ book. and a highly recommended book.
Kisiskâciwan: Indigenous Voices from Where the River Flows Swiftly, a recent anthology is a significant contribution to Indigenous literature by Indigenous writers and storytellers. 'kisiskâciwan', which means it flows swiftly in Cree is where Saskatchewan derives its name but also expresses the sentiment of the work with the ongoing flow of traditions from past into present. This work is a search for Indigenous oral and written traditions. And while some were found in libraries and archives many others were found through conversations with storytellers, writers, elders, and artists.
Sitting By The Rapids is a slim volume of engaging poetry by Albert Dumont. He is Spiritual Advisor, Algonquin, Kitigan Zibi Anishinabeg and since 2016 he has served his community as one of 13 Elders on the Elders Advisory Committee of the Ministry of the Attorney General. In recognition for his work as an activist and volunteer on his ancestral lands (Ottawa and Region) Albert was presented with a Human Rights Award by the Public Service Alliance of Canada in 2010.