It’s a Mitig! is Bridget George’s first book. She is an Anishinaabe author-illustrator and graphic designer raised on the Kettle and Stony Point First Nation in Ontario. It’s a Mitig! guides young readers through the forest while introducing them to Ojibwe words for nature. From sunup to sundown, encounter an amik playing with sticks and swimming in the river, a prickly gaag hiding in the bushes and a big, bark-covered mitig.
When We Are Kind / Nihaa ádahwiinít’i?´´igo is a Diné / English children’s picture book by Monique Gray Smith of Cree, Lakota and Scottish heritage; illustrated by Nicole Neidhardt, who is Diné (Navajo) on her mother’s side and a blend of European ancestry on her father’s side and is from Santa Fe, New Mexico; and translated into Diné (Navajo) by Mildred Walters. When We Are Kind celebrates simple acts of everyday kindness and encourages children to explore how they feel when they initiate and receive acts of kindness in their lives.
When We Are Kind is a children’s picture book by Monique Gray Smith of Cree, Lakota and Scottish ancestry; and illustrated by Nicole Neidhardt, who is Diné (Navajo) on her mother’s side and a blend of European ancestry on her father’s side. When We Are Kind celebrates simple acts of everyday kindness and encourages children to explore how they feel when they initiate and receive acts of kindness in their lives.
Kits, Cubs, and Calves: An Arctic Summer is a colourfully illustrated story by Suzie Napayok-Short and illustrated by Tamara Campeau. Suzie Napayok-Short was born in Frobisher Bay and grew up in Apex, Nunavut, and the DEW line sites on Baffin Island. She attended residential school before moving to Coral Harbour, Nunavut, and later to Iqaluit, Nunavut. In Kits, Cubs, and Calves, Akuluk is visiting her family in Nunavut and can’t wait to get out on her uncle’s boat for a ride into the powerful Arctic Ocean.
Keeshig and the Ojibwe Pterodactyls is Keeshig's story transcribed by his mother, Dr. Celeste Pedri-Spade (Anang Onimiwin), Anishinabekwe from Lac Des Mille Lacs First Nation. Keeshig Spade (Keeshigbahnahnkut) is a six year-old Anishinabe from Lac des Mille Lacs First Nation. On a hot summer day, a young Anishinabe boy visits the shores of Gitchee Gumee with his mother. Nanaboozhoo, their teacher, is before them, presenting himself as a mass of land that stretches across the horizon.
Curiosité Naturelle, 2e edition: Ressource pour l’enseignante ou l’enseignant: L’importance du point de vue Autochtone dans l’enquête dans l’environnement de l’enfant droit d’auteur par Doug Anderson, Julie Comay et Lorraine Chiarotto est la deuxième édition de ce livre. Le présent document est un excellent outil pour l'enseignante ou l'enseignant de même qu’un incitatif pour l'élève à découvrir le monde qui l'entoure.
Les rêves d’Hannenorak se cachent sous son lit pour mieux dormir. La nuit venue, les rêves du jeune Wendat reprennent vie et l’emmènent dans des mondes fantastiques et magiques, où les bleuets et les lucioles parlent, où les roches nagent et les arbres rient! La nature s’anime au gré des saisons, au gré des nuits, pour le plus grand plaisir d’Hannenorak.
L’auteur wendat Jean Sioui retrouve avec bonheur son jeune héros, après les aventures d’Hannenorak (Le Loup de Gouttière, 2004) et d’Hannenorak et le vent (Cornac, 2008).
Palluq and Qiliqti Help Their Annanatsiaq is written by Jeela Palluq-Cloutier and illustrated by Michelle Simpson. In this story, Palluq and his cousin Qiliqti love helping their anaanatsiaq! They are excited to visit her on their way to school. What chores can they do to help their anaanatsiaq? Jeela is the Executive Director of Inuit Uqausinginnik Taiguusiliuqtiit, the Inuit Language Authority of Nunavut.
What Can Ataata Fix? by Nadia Sammurtok, an Inuit writer and educator, and illustrated by Emma Pedersen is the story of Kyle who lives in Rankin Inlet, Nunavut. He is excited about the miniature boat race on Williamson Lake! As Kyle gets ready to go to the race, the chain falls off his bike. Kyle hopes his Ataata can fix it when he comes home. He knows his Ataata can fix a lot of things, but will he be able to fix Kyle's bike? This book is bilingual in Inuktitut and English.
A Summer Day in the Community is written by Masiana Kelly who is Inuit and Dene from Kugluktuk, and Fort Simpson, NWT, and illustrated by Lenny Lishchenko. It’s a beautiful summer day in Kugluktuk, Nunavut. How will Angut spend his day? Join Angut as he bikes through his community, plays with his friend Papak, and spends time with his family. Tiffany Kelly is Inuit and Dene from Kugluktuk, Nunavut, and Fort Simpson, NWT. Masiana is her Inuinnaqtun name. This is a bilingual book written in Inuktitut and English.