Quand j'avais huit ans (When I was Eight) is the 32-page picture book adaptation of Margaret Pokiak-Fenton's book, Fatty Legs: A True Story in French. Margaret and her daughter-in-law, Christy Jordan-Fenton have adapted Margaret's childhood story about her life in a residential school when she was a child. This picture book memoir begins with Olemaun (the stone that sharpens the women’s knife, the ulu) living on the land with her family. Her older sister has attended residential school and brought back a special book about a girl named Alice. Olemaun wants to attend this school too.
Leah Marie Dorion’s My First Métis Lobstick takes young readers back to Canada’s fur trade era by focusing on a Métis family’s preparations for a lobstick celebration and feast in the boreal forest. Through the eyes of a young boy, we see how important lobstick making and ceremony was to the Métis community. From the Great Lakes to the present-day Northwest Territories, lobstick poles—important cultural and geographical markers, which merged Cree, Ojibway, and French-Canadian traditions—dotted the landscape of our great northern boreal forest.
In Métis Camp Circle: A Bison Way of Life, author and artist Leah Marie Dorion, an interdisciplinary Metis artist raised in Prince Albert, Saskatchewan, transports young readers back in time when bison were the basis of Métis lifeways on the Plains. This book is translated into Michif by Norman Fleury, Michif Elder and gifted Michif storyteller. During much of the nineteenth century, bison hunting was integral to the Métis’ social, economic, and political life. As “People of the Buffalo,” the Métis were bison hunters par excellence.
The Orange Shirt Story Lesson Plan in French by Phyllis Webstad includes the following: Brainstorming Activity, Letter Writing, T-Shirt Design Activity, Comprehension Questions, Colouring, Crossword Puzzle, Word Search and Discussion for Grade 7 and older. This lesson plan can be used in conjunction with The Orange Shirt Story. The Orange Shirt Story by Phyllis Webstad, Northern Secwepemc (Shuswap) from the Stswecem’c Xgat’tem First Nation (Canoe Creek Indian Band), explains the truth behind Orange Shirt Day held each September 30th. The storyteller describes her first day attending St.
The Orange Shirt Story Lesson Plan by Phyllis Webstad includes the following: Brainstorming Activity, Letter Writing, T-Shirt Design Activity, Comprehension Questions, Colouring, Crossword Puzzle, Word Search and Discussion for Grade 7 and older. This lesson plan can be used in conjunction with The Orange Shirt Story. The Orange Shirt Story by Phyllis Webstad, Northern Secwepemc (Shuswap) from the Stswecem’c Xgat’tem First Nation (Canoe Creek Indian Band), explains the truth behind Orange Shirt Day held each September 30th. The storyteller describes her first day attending St.
Une journée poney! Pemkiskahk'ciw ahahsis! A pony day! is in three languages — French, the Maliseet language, and English — and has a link to access an audio recording of Elder, Opolahsomuwehs (Imelda Perley) reading the story in the Maliseet language, with a drum sound for each page turn. This story is written by Hélène de Varennes and illustrated by Paul Lang. Une journée poney! Pemkiskahk'ciw ahahsis! A pony day! focuses on the relationship between a little Maliseet girl (Ava) and her grandfather (Billy) as they celebrate her sixth birthday with a pony ride for her.
The Circle of Caring and Sharing by Theresa 'Corky' Larsen-Jonasson, a Cree/Danish Metis Elder with roots in Red Deer and Maskwacis First Nations, edited by Allison Parker, and illustrated by Jessika Von Innerebner, is an adaption of the The Sharing Circle. When two foxes, who are best friends, have a fight it upsets the whole community of animals. Kokom the Owl knows just what to do and brings together all the animals and holds a Sharing Circle.
Le présent document est un excellent outil pour l’enseignante ou l’enseignant de même qu’un incitatif pour l’élève à découvrir le monde qui l’entoure. Il encadre l’enquête dans l’environnement, enquête qui est façonnée par les questions et les hypothèses formulées par l’élève – sa curiosité naturelle – pendant qu’il explore son environnement.
Little Wolf by Teoni Spathelfer, a hereditary member of the Heiltsuk Nation from coastal British Columbia, tells the story of Little Wolf’s move to the big city with her mom and sister and how she has difficulty adjusting to their new life. She misses living close to nature and seeing animals wherever she goes, and she misses fishing with her grandfather and seeing dolphins leaping beside their boat. Most of all, she misses feeling connected to her culture. At school, Little Wolf has trouble fitting in. Although her class has kids from many different cultures, no one is Heiltsuk, like her.
Morse est écrit par Herve Paniaq, Illustré par Ben Shannon et traduit par Nicolas Jadot. La série de livres pédagogiques Animaux illustrés combine des informations fascinantes sur les animaux de l’Arctique, qui s’adressent aux très jeunes lecteurs, avec des illustrations minutieusement détaillées.