Nibi a soif, très soif is the French version of Nibi’s Water Song by Anishinabeg author Sunshine Tenasco from Kitigan Zibi Anishinabeg, Quebec, and who is also a clean water activist. This work is illustrated by Chief Lady Bird a Chippewa and Potawatomi artist from Rama First Nation and Moosedeer Point First Nation; the text is translated into French by Hélène Rioux. This is the story of very thirsty Nibi who needs to drink clean water, yet the water is always brown. She goes looking for drinking water and this is when her message begins to resonate with all that is around her. There is a statement about the need for clean water at the end of the book and information about the author and artist. Highly recommended.