Allez, au lit! is written by Ceporah Mearns, an Inuk from Pangnirtung, Nunavut, but who calls Iqaluit, Nunavut home, and Jeremy Debicki. This book is illustrated by Tim Mack. Allez, au lit! is a universal parent-child nightly ritual in picture book format published in French by Les Malins. But in the Canadian Arctic there are far too many exciting things to do and see when a young girl is told it is time to prepare for bed. Siasi does not want to brush her teeth or put away her toys. She just wants to play with the Arctic animals.
Inconvenient Skin / nayêhtâwan wasakay written by Shane Koyczan, Cree, and now available in paperback, is a dual language English and Cree poetry and art book. It includes the artwork by Kent Monkman, of Cree ancestry; Joseph Sánchez, a leader in Indigenous and Chicano arts since the 1970s; Jim Logan, who grew up in a Métis household; and Nadia Kwandibens Anishinaabe (Ojibwe) from the Animakee Wa Zhing #37 First Nation. The Cree translation is provided by Solomon Ratt.
An Anthology of Indigenous Literatures in English: Voices From Canada is edited by Armand Garnet Ruffo of with Ojibway ancestry, and Katherena Vermette of Métis descent. An Anthology of Indigenous Literatures in English: Voices From Canada, is the most diverse and comprehensive anthology of Indigenous literatures in Canada. Over twenty years after the publication of its groundbreaking first edition, this collection continues to provide the most comprehensive coverage of Indigenous literatures within Canada available in one volume.
Childhood Thoughts and Water by John McDonald, a sixth-generation direct descendant of Nehiyawak Chief Mistawasis and resident on Treaty Six Territory in Northern Saskatchewan, is a collection of beat poetry, spoken word, performance art and lyrical verse. This is a work which journeys into the memories and events of an urban Indigenous warrior's struggles to reconnect with a language and culture that is seemingly always almost out of reach.
Sweetest Kulu, a charming bedtime poem, written by acclaimed Inuk throat singer Celina Kalluk describes the gifts given to a newborn baby by all the animals of the Arctic. Lyrically and tenderly told by a mother speaking to her own little Kulu, an Inuktitut term of endearment often bestowed upon babies and young children, this visually stunning book is infused with the traditional Inuit values of love and respect for the land and its animal inhabitants. Author Celina Kalluk was born and raised in Resolute Bay, Nunavut.
In Field Notes for the Self by Randy Lundy, a member of the Barren Lands (Cree) First Nation, the poems evoke darkness and light through ceremony, memory, naming, understanding, truth and meditations through time. Examples of the poems include A Minor Apocalypse, The Definition of Poverty, Seeking, Thinking of Nothing, and others beautifully written through seasons and relationships.
In Our Own Aboriginal Voice 2: A collection of Indigenous Authors & Artists in Canada is edited by Michael Calvet and has a foreword by Edmund Metatawabin. This is a collection of short fiction, memoir, non-fiction, and poetry by Aboriginal writers from across Canada, plus original Aboriginal artwork. This anthology contains the work of established authors such as the late Connie Fife, Joanne Arnott, Michelle Sylliboy, and Dennis Saddleman as well as emerging writers from across Canada.
In We Learn from the Sun Lesson Plan, David Bouchard, Métis, and best selling author, speaker and educator, weaves together Woodland style paintings with an Indigenous rhythmic poem through activities for teachers. We Learn from the Sun is about the spiritual lessons that we can learn from the Sun and the seven sacred teachings. This poem is based on David Bouchard’s book on the Seven Sacred Teachings available at GoodMinds.com.
(Re)Generation: The Poetry of Kateri Akiwenzie-Damm, is written by Kateri Akiwenzie-Damm, an Anishinaabe writer, poet, spoken-word performer, librettist, and activist of mixed ancestry from the Chippewas of Nawash Unceded First Nation, Saugeen Ojibway Nation. She is the founder and Managing Editor of Kegedonce Press which was established in 1993 to publish the work of Indigenous creators. (Re)Generation is edited by Dallas Hunt, Cree, and a member of Wapsewsipi (Swan River First Nation) in Treaty 8 territory in Northern Alberta.
Le Rebelle : Gabriel Dumont par David Alexander Robertson, traduit par Mathiew Ares et Illustré par Andrew Lodwick est une livre de Nation Big Spirit : D’hier à Aujourd’hui. D'hier à Aujourd’hui est une série unique de sept bandes dessinées qui plonge les lecteurs au cœur de l’histoire canadienne en s’intéressant à des figures autochtones marquantes, parfois méconnues. Tyrese trouve ses cours d’histoire ennuyants.