Dans Mon amie Agnès, Katherena se sent un peu perdue après avoir quitté le bord de la mer pour la nouvelle maison qu’elle partage avec sa mère. Mais elle rencontre bientôt une voisine âgée qui partage son amour pour l’art et la nature. Julie Flett, auteure crie et métis maintes fois primée, livre ici un récit fort et vibrant, agrémenté d’images poignantes des oiseaux, fleurs, paysages et objets d’art qui entourent les personnages et illustrent brillamment la beauté des liens entre les générations et des passions partagées.
Sapa and Martha Make An Amaut is by Shavanna Ashevak who was born in Yellowknife Northwest Territories and lives in Kugaaruk Nunavut; Emily Jackson, and illustrated by Charlene Chua. In Sapa and Martha Make An Amaut, there is a fashion show at Sapa and Martha's school! Sapa and Martha want to make something special to display at the show. Martha suggests they make an amaut, just like the one her biological mother, Paula, wore when Martha was a baby. As they work on the amaut, Sapa and Martha's friendship grows stronger as they learn more about each other and their families.
Long Powwow Nights, Iskewsis, Dear Mother / Mawio'mi Amasiwula'kwl, Iskewsis, Nkij, is a moving picture book co-written by David Bouchard and Pam Aleekuk. The bilingual 32-page book has text in English and Mi'kmaq and access to an audio recording of the book. Bouchard's rhythmic poems are inspired by the child's fond memories of powwows attended with his mother. Raised in a single parent family, the narrator shows his love for the powwow event, the dancers, the long car rides to the powwow, and the intricate regalia.
kwu?c'?xw?ntim t?l stunx isck'wuls / Lessons From Beaver’s Work is a dual language children's book by Harron Hall, Syilx and Nla'kapamuc Nations; and illustrated by Bill Cohen of Okanagan Nation. This book, in English and nsyilxcən, teaches children through storytelling to hold reverence for all life forms. The book depicts a conflict between Tapit, a rancher, and stunx (beaver), as they both try to meet their water needs. The touching humanity of stunx (Beaver) softens Tapit’s outlook, as he reminds Tapit that he is not the only one that depends on water.
The Big Tease written by Métis author Wilfred Burton includes a Michif translation by Norman Fleury, Michif Elder and gifted Michif storyteller. This book is illustrated by George Gingras. The Big Tease is a timeless story about teasing, which often involves family. Time with family has always been important to Métis families and in this story it is the arrival of family - cousins, aunts and uncles that sets the scene for a big tease. Like most families, there is usually at least one person who likes to tease others.
Apple in the Middle by Dawn Quigley, enrolled member of the Turtle Mountain Chippewa, is published by North Dakota State University Press and now in paperback. This story is set in Minnesota and the Turtle Mountain Chippewa reservation in North Dakota. Apple Starkington’s mother, a member of Turtle Mountain Chippewa, died after giving birth to her. Growing up with her father and stepmother, and living in upper middle-class suburbia, Apple feels like she doesn’t fit in. She has experienced racism at school when she was called a racial slur for someone of white and Native American descent.
Spirit Bear: Rendre hommage aux souvenirs, semer des rêves Basé sur une histoire vraie (Spirit Bear: Honouring Memories, Planting Dreams) is an award-winning picture book in the Spirit Bear series written by Order of Canada recipient Cindy Blackstock (Gitxsan Nation) and illustrated by Amanda Strong (Michif). In this story Spirit Bear is on his way home from a sacred ceremony when he meets Jake, a friendly dog, with a bag full of paper hearts attached to wood stakes.
Une journée poney! Pemkiskahk'ciw ahahsis! A pony day! is in three languages — French, the Maliseet language, and English — and has a link to access an audio recording of Elder, Opolahsomuwehs (Imelda Perley) reading the story in the Maliseet language, with a drum sound for each page turn. This story is written by Hélène de Varennes and illustrated by Paul Lang. Une journée poney! Pemkiskahk'ciw ahahsis! A pony day! focuses on the relationship between a little Maliseet girl (Ava) and her grandfather (Billy) as they celebrate her sixth birthday with a pony ride for her.
Orange Shirt Day tells the story of Orange Shirt Day, a day observed annually on September 30th to honour residential school survivors and their families, and to remember those who did not make it. This book explores the historical impact on Indigenous people in order to create champions who will walk a path of reconciliation through Orange Shirt Day, promoting the message that Every Child Matters. The Orange Shirt Society is a non-profit society based in Williams Lake BC that grew out of the events in 2013 inspired by Chief Robbins' vision for reconciliation.